Chile名字怎么讀:
Chile讀 [kiel,kie-?l],
真人發(fā)音:
Chile的中文名:
Chile英文名什么意思:KYLE的變種。
Chile情侶英文名: Wiremu 、 Wiri 威里 、 Wirt 偉特 、 Wischard 、 Wisdom 威茲德姆 、 Wise 懷斯
Chile相似英文名: Cellest 中文譯名是[賽勒斯特] 、 Celleste 賽莉斯特 、 Cellina 賽琳娜 、 Cellini 塞利尼 、 Cello 大提琴 、 Celsian 賽爾斯安
Chile適合的中文名: 詩(shī)庸 、 頤忻 、 潤(rùn)嘉 、 瑋俞 、 嘉雋 、 歡震 、 嘉萊 、 浣凝 、 佑溪 、 笑院
去根據(jù)中文名起英文名 >>Chile英文名給老外感覺(jué):Chile英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺(jué)青春、樂(lè)觀、非正式、常見(jiàn)的、不理智的好名字
暫無(wú)各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Chile的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Chile 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:加泰羅尼亞人JOAQUIM或JOAQUíN。
寓意:意味著“歡樂(lè),快樂(lè)”在切瓦。
寓意:JIN的變體(使用Wade-Giles轉(zhuǎn)錄)。
寓意:從亞洲國(guó)家的名字,最終來(lái)源于秦,在公元前3世紀(jì)統(tǒng)治那里的王朝的名字。
寓意:意思是“上帝回答”在伊博。
寓意:從日語(yǔ)千(chi)意思“千”和夏(natsu)意思“夏天”,以及其他漢字組合。
寓意:在伊博說(shuō)“神領(lǐng)導(dǎo)”。
寓意:蒙古形式的GENGHIS。
Jghazt333
譯 掛一分鐘...智利是一個(gè)國(guó)家!和凱爾一起去。
SH2237
譯 這聽(tīng)起來(lái)像凱爾?
Anyechka
譯 如何在blazes是這應(yīng)該發(fā)音像凱爾?我認(rèn)為我見(jiàn)過(guò)的奇怪的替代拼寫(xiě)是基爾。這讓我想起了我知道的名字拼寫(xiě)為Chloe但發(fā)音為Shiloh的女孩。這是非?;靵y的人誰(shuí)遇到了這個(gè)名字,并會(huì)不斷發(fā)出它像國(guó)名。它也飛過(guò)任何形式的邏輯語(yǔ)音學(xué)。
Missy
譯 如果人們可以看到這是替代凱爾,那么對(duì)他們有好處。我另一方面,我只能看到它發(fā)音為胡椒和國(guó)家有相同的拼寫(xiě)。
bananarama
譯 怎么會(huì)是凱爾的拼寫(xiě)?不要做的東西。這是一個(gè)愚蠢的,令人厭惡的拼寫(xiě)錯(cuò)誤。
匿名用戶
譯 我同意這是一個(gè)非常美麗和有趣的名字凱爾的拼寫(xiě),我永遠(yuǎn)不會(huì)遇到一個(gè)有這個(gè)名字沒(méi)有笑的人。我不是西班牙裔,但我已經(jīng)接觸了很多墨西哥文化,所以我會(huì)稱他們CHEE-leh,像食物。 XD。
number1212
譯 不要命名你的孩子,除非你想發(fā)音像“寒冷”。只是堅(jiān)持凱爾。
Akito
譯 智利不僅提醒我國(guó)家。它提醒我的食物也。
Akito
譯 智利是一個(gè)南美國(guó)家的名字不是嗎?
CharlieRob
譯 在我看來(lái),名字“Kyle”應(yīng)該只是拼寫(xiě)“凱爾”。不是吉利,當(dāng)然不是智利!