Bree名字怎么讀:
Bree讀 [bri:],
真人發(fā)音:
Bree的中文名:布里
Bree英文名什么意思:Bree [bree]作為女孩的名字發(fā)音為bree。它來自愛爾蘭和蓋爾語。愛爾蘭蓋爾語名稱的英格蘭形式 Angligized形式的BRíGH。
Bree英文名印象:友善可親,平易近人,慷慨大度.有很好的性格,但有時會魯猛,尖刻.口才好,易與人結(jié)交.富于同情心.堅持并努力完成自己的決定,但需要別人的鼓勵.喜歡自由.做事無計劃.感性,樂觀,有雄心是你成功的力量源泉.
Bree情侶英文名: Brix 布里克斯 、 Brixlee 布瑞斯利 、 Brixley 布里克斯利 、 Brixta 布里克斯塔 、 Brixten 布里斯頓 、 Brixton 布里克斯頓
Bree相似英文名: Bluesy 布魯西 、 Bluet 藍特 、 Bluford 布魯福德 、 Bluma 、 Blume 布魯梅 、 Bly 布萊
Bree適合的中文名: 欣炫 、 鳴沛 、 旗淼 、 祎佟 、 翎鑰 、 昱雁 、 昀翊 、 楚程 、 釗若 、 鎬懿
去根據(jù)中文名起英文名 >>Bree英文名給老外感覺:Bree英文名在外國人眼里是一個女性占比多,給人感覺青春、好名字、現(xiàn)代、簡單的的好名字
以下是老外對英文名Bree的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Bree 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:Berniece [berniece]作為女孩的名字是希臘裔,名字Berniece的意思是“勝利bringer”。 Berniece是Bernice(希臘語)的替代形式。相關(guān)聯(lián):希臘語,勝利。 BERNICE的變體。
寓意:好,Bonnie的異體
寓意:似花的 似花的 從英語單詞開花,最終從古英語blóstm。它在19世紀被作為一個罕見的名字使用。
寓意:綠玉 綠玉 從英語單詞為清晰或淡綠色的寶石,最終來源于梵文。作為一個給定的名字,它第一次在19世紀使用。
寓意:已婚的,名花有主的意思,代表“已婚” 已婚的 在希伯來語中“已婚”的意思。這個名字在舊約中用來指以色列的土地(以賽亞書62:4)。作為英語的名字,Beulah自從新教改革以來一直使用。
寓意:帶來歡樂的人 帶來歡樂的人 BEATRIX的簡寫形式。
寓意:美好的 美好的 西班牙語意思是“漂亮”。自20世紀初以來,它一直被用作英語世界的名字。
寓意:作為女孩的名字(也被廣泛使用的男孩名字“伯利”)的貝萊是來自古英語的,貝萊的意思是“漿果清理;法警,城市設(shè)防”。 Bailee是Bailey(舊英語)的另一種拼寫:職業(yè)名稱。與老英語,漿果(樹)相關(guān)聯(lián)。 BAILEY的變種。
cutenose
譯 Bree Olson(出生Rachel Marie Oberlin)是美國前色情演員和頂樓寵物。她從2006年到2011年在超過280張色情電影中演出,然后改為主流演出。自從離開這個行業(yè)以來,她已經(jīng)成為對色情業(yè)的批評和對成為前色情女演員的恥辱。奧爾森于2006年11月進入色情電影行業(yè),最初為多個公司工作,包括數(shù)字游樂場,優(yōu)雅天使和紅燈區(qū)視頻。她從2007年到2010年與Adam&Eve合作演出。她在超過280部色情電影中演出。 Olson被命名為本月的頂樓寵物于2008年3月,出現(xiàn)在Hustler的封面,在2011年5月號的Penthouse的封面和2011年8月的花花公子雜志封面。 2010年,她被馬克西姆命名為12個頂級女性明星之一。 2011年10月,奧爾森宣布她已經(jīng)從拍攝色情片中退休,“她一年多沒有拍過成人電影。
匿名用戶
譯 我更喜歡布里的拼寫。奶酪協(xié)會不打擾我!
HerculePoirot
譯 名字Bree被給予2015年在美國出生的220個女孩。
breonna
譯 我的名字是布雷南娜,但我一直只是布雷。一個E.我愛我的名字,它是年輕的。它是短和搖擺。就像我!我不是常常問,“Bre”是否是任何東西的縮寫。有時我會得到“你是奶酪”的評論。
IsolationHedge
譯 讓我想起奶酪,布里。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e“這是布瑞,這是她的哥哥,卡門培爾奶酪。
"This is Bree, and this is her brother, Camembert".
匿名用戶
譯 在Wendy Mass的書“Every Soul a Star”中,Bree是3個主要角色之一。
匿名用戶
譯 Bree Boyce是南卡羅來納州小姐2011年。
adrenalinekat
譯 美麗的名字聽起來偉大的一個無憂無慮的funloving女孩,可以翻譯為青少年和優(yōu)雅的女人。
Black_X
譯 我喜歡它作為Sabrina的昵稱或其他名稱與“Bree”的聲音,但它聽起來太小和wallflower-y作為一個完整的名字。
keepitreal
譯 在Bree Timmins之前,我對這個名字的印象是,它被wannabe懶惰嬉皮的父母選擇,他們讀了“指環(huán)王”,直到hobbits到達布里鎮(zhèn),在郡的邊緣。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e他們?nèi)缓笞吡?,“Geeze,這本書真的很長,我現(xiàn)在要跳過它,但是告訴大家,我讀了整個事情”。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e然后他們選擇了Bree的名字他們的女兒展示他們是如何非常與他們是托爾金。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e或者,他們稱他們的女兒在奶酪后,但改變拼寫,因為他們擔(dān)心它會發(fā)音為BRY。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e無論哪種方式,我的印象是,這是一個由白癡選擇的名字。
They then went, "Geeze, this book is really LONG! I'm just going to skip through it now but tell everyone that I read the whole thing".
They then chose the name Bree for their daughter to demonstrate how very up with Tolkien they are.
Either that, or they called their daughter after the cheese, but changed the spelling because they were worried it would be pronounced BRY.
Either way, my impression was that it was a name chosen by idiots.